133. ročník legendárneho Wimbledonu už síce patrí minulosti, prestížny grandslamový turnaj však pred niekoľkými desaťročiami pravdepodobne obohatil nemčinu o idióm, ktorý sa používa dodnes.
S frázu großes Tennis (doslovne veľký tenis) sa nestretnete iba pri televíznych obrazovkách, keď sa komentátori rozplývajú nad hrou, akú predvádzajú velikáni rangu Federera, Djokoviča alebo Nadala. Má podstatne širšie využitie.
Finále Wimbledonu 2019: Novak Djokovič – Roger Federer
Spojenie großes Tennis totiž označuje čosi výnimočné alebo podarené. Často sa však používa aj v ironickom zmysle, ak si napríklad zbytočne skomplikujeme situáciu, dačo pokazíme alebo nás niečo nečakane nahnevá.
Od Beckera ku Kerberovej
Jeho pôvod siaha zrejme do druhej polovice osemdesiatych rokov uplynulého storočia. V slávnom All England Clube vtedy triumfoval mladučký Boris Becker, budúca svetová jednotka, ako vôbec prvý Nemec v histórii (v tridsiatych rokoch nezvládol dva finálové zápasy Gottfried von Cramm, v roku 1967 zase neuspel Wilhelm Bungert).Obrovský úspech rodáka z Leimenu naštartoval zlatú éru nemeckého tenisu – športu, ktorý sa dovtedy v tejto krajine netešil práve najväčšej obľube. Becker na svoj prvý titul z podujatia najvyššej kategórie úspešne nadviazal, na anglickej tráve sa blysol aj Michael Stich, medzi ženami si zase najvyššie méty podmanila Steffi Grafová.
Výraz großes Tennis, ktorý sa pôvodne vzťahoval na úžas nad šikovnosťou Beckera a spol., sa v nemčine usídlil a už sa nepoužíva iba obdivne. Skutočne veľký tenis však dokážu Nemci predviesť aj v súčasnosti, stačí sa pozrieť na hru Alexandra Zvereva či Angelique Kerberovej.
Finále Australian Open 2016: Angelique Kerberová – Serena Williamsová
Komentáre
Zverejnenie komentára